btcq.net
当前位置:首页 >> ConCErnE >>

ConCErnE

en ce qui concerne 至于 (法语) . 很高兴为你解答! 如有不懂,请追问。 谢谢!

平面广告的广告语原文是法语“Le SIDA ne vous concerne pas”,英文则是“AIDS does not concern you?”,把它翻译为“AIDS与你无关吗?” 结合画面,做以下解读:如果你没有性器官,你就可以很轻松地说爱滋病不会找上我的。爱滋病不会特别关注那些没...

解决方法: 1、如果你是虚拟主机用户(购买的空间),则联系空间商检查 MySQL 是否正常启动,并确认 MySQL 的配置信息(是否为 localhost); 2、如果你是独立主机用户(拥有管理主机权限),则按下面步骤检查: 1)检查是否启动了 MySQL 服务。...

absorbed意思是全神贯注的,只用于表示精力的集中,多用作表语。有be absorbed in(全神贯注于)这样一个搭配。 concentrated意思是决心要做的,全力以赴的,...

粘的高人的答案 http://zhidao.baidu.com/question/301956576.html?qbl=relate_question_0 他们是平级的,谁也不能代替谁 (简单说 celui , celle .....

他们是平级的,谁也不能代替谁 (简单说 celui , celle ... 和他代替的词性数一致,而没性数的,是 ce ) 1) celui celle 系列 ( 指示代词 ): ...

不可能是改为being 因为 will 后要跟动词原形 我认为原句是正确的 I will be very happy. 我会很开心的。

Je m'en fiche est moins vulgaire que je m'en fous ( qui n'est quand même pas très élégant) 或者 Je n'en ai rien à faire. &#...

Everybody is good, I today to introduce my idol, his name is hanah. His English name is Roy, he is a member of the TFBoys, he is an...

特此证明(Pour valoir ce que de droit)! 在论坛上或者现实中,都经常被问到“特此证明”的法语翻译。这个对学法律的人并不陌生,因为在法学初级阶段,...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.btcq.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com