They live a poor life!肯定正确
live a better life过更好的生活我的实力值得你信赖百度知道专业翻译机你有问题,我来解答芝麻一帮一,问题全无一万千芝麻是一家,团结合作靠大家不明白请及时追问,敬请采纳,o(∩_∩)o谢谢
人们过着贫穷的生活环境变得更漂亮了人们过上了更好的生活
她不想过那种贫穷的生活.
错了,应该是we lead a poor life.这是固定搭配,而且live是动词,你这里应该是用名词生活才对,所以用life.望采纳
落后,人们过着贫穷的生活,没有什么食物吃的英文翻译 落后,人们过着贫穷的生活,没有什么食物吃backward, people lived a poor life, not what food to eat
lived a poor life
poor 贫穷的希望对楼主有所帮助~~
Live a…life和lead a …life意思都是差不多,都是过…生活 live:英[lv,lav]美[lv,lav]v.住;居住;生存;活着;(尤指在某时期)活着adj.活的;现场直播的;实况转播的;现场演出的adv.在现场直播;在现场表演(或录制) lead 英 [lid , led] 美 [lid , led] v.带路;领路;引领;(与…)相连,相通;通向;通往 n.(竞赛中的)领先地位;超前量;领先的距离;实例;范例;榜样 n.铅;铅笔芯 从深层次上看live a…life这里侧重的应该是居住环境方面的生活,lead a …life则是侧重精神层面上的生活,但是一般不会说live a…life